quinta-feira, 9 de junho de 2011
Amazing Grace - Letra e História
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
"Amazing Grace" é um conhecido hino cristão composto pelo inglês John Newton e foi impresso pela primeira vez no Newton's Olney Hymns (1779).
Letra e História
John Newton, Olney Hymns (London: W. Oliver, 1779)
Depois de um curto tempo na Marinha Real, John Newton iniciou sua carreira como traficante de escravos. Certo dia, durante uma de suas viagens, o navio de Newton foi fortemente afetado por uma tempestade. Momentos depois de ele deixar o convés, o marinheiro que tomou o seu lugar foi jogado ao mar, por isso ele próprio guiou a embarcação pela tempestade. Mais tarde ele comentou que durante a tempestade ele sentiu que estavam tão frágeis e desamparados e concluiu que somente a Graça de Deus poderia salvá-los naquele momento. Incentivado por esse acontecimento e pelo que havia lido no livro, Imitação de Cristo de Tomás de Kempis, ele resolveu abandonar o tráfico de escravos e tornou-se cristão, o que o levou a compor a canção Amazing Grace (em português: "Graça Maravilhosa"). Em 2009, a canção recebeu uma nova adaptação para língua portuguêsa, e foi gravada com o título: "Maravilhosa Graça", pelo líder de adoração cristã Alessandro Reis, no álbum "Porta Aberta". É possível ouvir esta canção através do site: Myspace de Alessandro Reis
A versão em português é cantada há muito tempo nas igrejas católicas e outras, com o nome de "Segura na Mão de Deus", composição de Nelson Monteiro da Mota."Amazing Grace"
Amazing grace, how sweet the sound
That sav’d a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.
’Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears reliev’d;
How precious did that grace appear,
The hour I first believ’d!
Thro’ many dangers, toils and snares,
I have already come;
’Tis grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
The Lord has promis’d good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.
Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.
The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who call’d me here below,
Will be forever mine.
Categorias: Hinos cristãos | Canções de Elvis Presley | Singles número um na Austrália | Singles número um na UK Singles Chart | Singles número um na Irlanda | Singles de 1970 | Singles de 1971 | Singles de 1972